Dimensions | 20 × 29 × 6 cm |
---|
In a fitted box. Green leatherette spine with gilt title. Green and brown patterned boards.
Troilus and Criseyde is a poem by Geoffrey Chaucer which re-tells in Middle English the tragic story of the lovers Troilus and Criseyde set against a backdrop of war during the Siege of Troy. It was composed using rime royale and was written between 1381 and 1386. Many Chaucer scholars regard it as the poet’s finest work. As a finished long poem it is more self-contained than the better known but ultimately uncompleted Canterbury Tales. This poem is often considered the source of the phrase: “all good things must come to an end.” While the original text was by Chaucer, it has here been translated and introduced by Stewart Boston.
Chaucer’s handling of the traditional tale of Troilus, noble warrior at the Seige of Troy, and his beautiful but faithless wife Criseyde, shows one of our greatest English Poets at the height of his powers. While his other masterpiece, The Canterbury Tales, remained unfinished, Troilus and Criseyde is an intricately crafted whole, tracing in its five books the hero’s progress from an unrequited passion for Criseyde to its blissful consumation, and a tragic conclusion.
By presenting the translation side by side with Chaucer’s original, and supplying any necessary notes hoping to overcome any language problems, making this wonderful poem available in all its richness to modern readers. This superb edition is illustrated in full colour by Peter Brookes.
Troilus and Criseyde is an epic poem by Geoffrey Chaucer which re-tells in Middle English the tragic story of the lovers Troilus and Criseyde set against a backdrop of war during the siege of Troy. It was written in rime royale and probably completed during the mid-1380s. Many Chaucer scholars regard it as the poet’s finest work. As a finished long poem it is more self-contained than the better known but ultimately unfinished The Canterbury Tales. This poem is often considered the source of the phrase: “all good things must come to an end” (3.615).
Although Troilus is a character from Ancient Greek literature, the expanded story of him as a lover was of Medieval origin. The first known version is from Benoît de Sainte-Maure’s poem Roman de Troie, but Chaucer’s principal source appears to have been Boccaccio, who re-wrote the tale in his Il Filostrato. Chaucer attributes the story to a “Lollius” (whom he also mentions in The House of Fame), although no writer with this name is known. Chaucer’s version can be said to reflect a less cynical and less misogynistic world-view than Boccaccio’s, casting Criseyde as fearful and sincere rather than simply fickle and having been led astray by the eloquent and perfidious Pandarus. It also inflects the sorrow of the story with humour.
The poem had an important legacy for later writers. Robert Henryson’s Scots poem The Testament of Cresseid imagined a rambunctious fate for Criseyde not given by Chaucer. In historical editions of the English Troilus and Criseyde, Henryson’s distinct and separate work was sometimes included without accreditation as an “epilogue” to Chaucer’s tale. Other texts, for example, John Metham’s Amoryus and Cleopes (c. 1449), adapt language and authorship strategies from the famous predecessor poem. Shakespeare’s tragedy Troilus and Cressida, although much darker in tone, was also based in part on the material.
Troilus and Criseyde is usually considered to be a courtly romance, although the generic classification is an area of significant debate in most Middle English literature. It is part of the Matter of Rome cycle, a fact which Chaucer emphasizes.
Share this Page with a friend